BRIDGE FESTIVAL
2022

Το Διεθνές Φεστιβάλ Λόγου και Τεχνών BRIDGE είναι μια ετήσια διοργάνωση. Κάθε χρόνο μια διαφορετική χώρα είναι η τιμώμενη χώρα του φεστιβάλ. Το σκεπτικό του BRIDGE είναι να καθίσταται μια γέφυρα πολιτισμού ανάμεσα στην εκάστοτε τιμώμενη χώρα και την Ελλάδα.

Κάθε διοργάνωση περιλαμβάνει τη διοργάνωση ενός φθινοπωρινού φεστιβάλ στην Αθήνα με προσκεκλημένους καλλιτέχνες από την τιμώμενη χώρα και ένα αμοιβαίο φεστιβάλ που θα διοργανώνεται το φθινόπωρο της ίδιας χρονιάς στην τιμώμενη χώρα, με προσκεκλημένη αυτή τη φορά την Ελλάδα.

Μετά από την επιτυχημένη διοργάνωση του πρώτου φεστιβάλ BRIDGE 2021 που πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα τις ημερομηνίες 2, 3, 4 Οκτωβρίου 2021, με τιμώμενη χώρα την Ελβετία και με την οικονομική υποστήριξη του ΥΠΠΟΑ, η δεύτερη διοργάνωση με τιμώμενη χώρα το Λουξεμβούργο φιλοδοξεί να αναπτύξει περισσότερο το φεστιβάλ, περιλαμβάνοντας εκπαιδευτικό πρόγραμμα, πρόγραμμα επαφής με αναγνώστες και έκδοση ανθολογίας, τις ημερομηνίες 16, 17, 18 Δεκεμβρίου 2022. Επιμελητές του προγράμματος είναι συγγραφέας Χρήστος Χρυσόπουλος (Καιρός) και Pascal Seil (Conservateur, Centre national de littérature)

Το BRIDGE επιθυμεί να οικοδομεί ισχυρούς και μόνιμους δεσμούς με ιδρύματα, καλλιτέχνες και το κοινό στην Ευρώπη και διεθνώς.


ΣΚΟΠΟΣ

Σκοπός είναι να αναδειχθεί η Ελληνική καλλιτεχνική παραγωγή και σκέψη, να υποστηριχτούν οι δημιουργοί, να προκύψουν θεμελιωμένες και μακρόχρονες συνεργασίες και να ιδρυθεί ένα διεθνές δίκτυο συνεργασίας ανάμεσα σε ιδρύματα, επαγγελματίες, φορείς, δημιουργούς, εκπαιδευτικά ιδρύματα και πρωτοβουλίες στην επικράτεια του πολιτισμού με σκοπό την πολιτιστική ανάπτυξη.

Το BRIDGE έχει ως πυρήνα τις τέχνες του λόγου (ποίηση, πεζογραφία, δοκίμιο, θέατρο … ) και με αυτή την αφετηρία θα ανοιχτεί σε άλλες τέχνες (μουσική, εικαστικά, κινηματογράφος, παραστατικές τέχνες, ψηφιακή τέχνη κ.λπ.) επιδιώκοντας μέσα από παραγγελίες, εργαστήρια και ποικίλες συνέργειες, να προσεγγίσει το ευρύτερο δυνατό κοινό και να προάγει τη δημιουργία νέων έργων.


ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ

Η οπτική ταυτότητα του φεστιβάλ, σε σχεδιασμό του Kottage Design Agency, έχει βραβευτεί στα Ελληνικά Βραβεία Σχεδιασμού Οπτικής Επικοινωνίας, ΕΒΓΕ 2022.

Περισσότερα:
Kottage Design Agency
ΕΒΓΕ



ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Επιμέλεια: Χρήστος Χρυσόπουλος, Pascal Seil
Ελεύθερη είσοδος σε όλες τις εκδηλώσεις

ΠΑΡ 16.12.22

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ
Πολυχώρος Σ22 (Σμολένσκυ 22, Αθήνα)
Συντονισμός: Χρήστος Χρυσόπουλος (Καιρός), Pascal Seil (CNL). Αναγνώσεις σε Ελληνικά και Γαλλικά, συζήτηση στα Αγγλικά με διερμηνεία στα Ελληνικά.

19:00–20:30 → Elise Schmit
21:00–22:30 → Όλγα Βερελή
Οι δύο συγγραφείς διαβάζουν και συζητούν με τους συντονιστές και το κοινό για το έργο τους, την την προσωπική τους θέση απέναντι στη γραφή και για τη συνάντηση λογοτεχνίας, πολιτικής και κοινωνίας.

ΣΑΒ 17.12.22

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ
Πολυχώρος Σ22 (Σμολένσκυ 22, Αθήνα)
Συντονισμός: Χρήστος Χρυσόπουλος (Καιρός), Pascal Seil (CNL). Αναγνώσεις σε Ελληνικά και Γαλλικά, συζήτηση στα Αγγλικά με διερμηνεία στα Ελληνικά.

19:00–20:30 → Tullio Forgiarini
21:00–22:30 → Θοδωρής Χιώτης
Οι συγγραφείς διαβάζουν και συνομιλούν για την λογοτεχνική τους παραγωγή ανοίγοντας στο κοινό το εργαστήριο του συγγραφέα, αποτυπώνοντας τις τεχνικές και τον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζουν την οικοδόμηση του λογοτεχνικού έργου σε συνομιλία με τα εικαστικά και την τέχνη.

ΚΥΡ 18.12.22

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΕΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ
Πολυχώρος Σ22 (Σμολένσκυ 22, Αθήνα)
Συντονισμός: Χρήστος Χρυσόπουλος (Καιρός), Pascal Seil (CNL). Αναγνώσεις σε Ελληνικά και Γαλλικά, συζήτηση στα Αγγλικά με διερμηνεία στα Ελληνικά.

19:00–20:30 → Tom Reisen
21:00–22:30 → Μάριος Χατζηπροκοπίου
Οι δυο συγγραφείς διαβάζουν και συνομιλούν για τη λογοτεχνική τους διαδρομή και για τη γραφή ανάμεσα στα λογοτεχνικά είδη ως μια ευρεία αποτύπωση του ανθρώπινου βίου. Η φιλοσοφία και η εποπτεία της γλώσσας θα αποτελέσει κεντρικό πυρήνα της συνομιλίας τους.


© Boris Loder


Η Elise Schmit ζει στο Λουξεμβούργο. Σπούδασε γερμανικές σπουδές και φιλοσοφία στο Eberhard-Karls-University Tübingen (Γερμανία). Γράφει σύντομη πεζογραφία, θεατρικά έργα και ποίηση στα Γερμανικά, Αγγλικά και στα Λουξεμβουργιανά. Είναι φιλόλογος και κριτικός λογοτεχνίας και έχει πολλές δημοσιεύσεις στον λουξεμβουργιανό τύπο. Τόσο το 2010 όσο και το 2012 της απονεμήθηκε το πρώτο βραβείο στον εθνικό διαγωνισμό λογοτεχνίας Concours littéraire, τον ετήσιο διαγωνισμό λογοτεχνίας του Κράτους του Λουξεμβούργου. Από το 2016 είναι συνεκδότης της πολιτιστικής επιθεώρησης Les Cahiers luxembourgeois. Το βιβλίο της «Stürze aus unterschiedlichen Fallhöhen» εκδόθηκε το 2018 (Hydre Éditions, Λουξεμβούργο) και κέρδισε το Prix Servais 2019 (για το καλύτερο βιβλίο της προηγούμενης χρονιάς που δημοσιεύτηκε στο Λουξεμβούργο ή από συγγραφέα από το Λουξεμβούργο). Κυκλοφόρησε σε ελληνική μετάφραση της Χριστίνας Ντρέκου κυκλοφόρησε πρόσφατα από την World Books με τίτλο «Πτώσεις από διάφορα ύψη». Σε αυτό η Schmit πραγματεύεται την αναταραχή της αλλαγής στις ζωές των χαρακτήρων που είναι καταδικασμένοι σε συνεχή αυτοδιαπραγμάτευση. Οι χαρακτήρες της ταλαντεύονται ανάμεσα στην ανεμελιά και στην έντονη αντίληψη των λεπτών λεπτομερειών της ύπαρξής τους. Τείνουν να απογοητεύονται με τη ζωή τους ή με την κοινοτοπία της ύπαρξής τους και πασχίζουν να ξεπεράσουν μικρότερα ή μεγαλύτερα γεγονότα που φαίνεται να τους εμποδίζουν στην αυτοπραγμάτωση τους. Οι πιο πρόσφατες δημοσιεύσεις της είναι ένα διήγημα στα αγγλικά, «Blue like a Tangerine» (2021, Redfoxpress, Ιρλανδία), το οποίο εικονογραφήθηκε από τους Antic-Ham και Sehnsucht (2022, Redfoxpress), ένα βιβλίο καλλιτέχνη με εκτυπώσεις του λουξεμβουργιανού καλλιτέχνη Robert Brandy και μια σειρά ποιητικές μινιατούρες με θέμα τη λαχτάρα (στα Γερμανικά).



Ο Θοδωρής Χιώτης είναι ποιητής και θεωρητικός της λογοτεχνίας. Σπούδασε κλασική φιλολογία και είναι διδάκτορας νεοελληνικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Το 2015 μετέφρασε στα αγγλικά και επιμελήθηκε τη συλλογική έκδοση με έργα νέων Ελλήνων ποιητών, «Futures: Poetry of the Greek Crisis», που κυκλοφόρησε στην Αγγλία από τον εκδοτικό οίκο Penned in the Margins. Έχει εκδώσει επίσης τις συλλογές «Day X» (Paper Tigers Press, σε συνεργασία με τον φωτογράφο Νικόλα Βεντουράκη, 2017) και «limit.less_an assembly of the sick» (Litmus Press, 2017). Δουλειά του έχει δημοσιευτεί σε περιοδικά και ανθολογίες όπως Litmus, Harana, Streetcake, Datableed, Versification, Birmingham Poetry Journal, Magma, Forward Book of Poetry 2017, Adventures in Form, Austerity Measures, Shearsman, aglimpseof, Pamenar, Visual Verse, lyrikline, Otoliths, Catechism: Poems for Pussy Riot, Tears in the Fence, [ΦΡΜΚ], Bad Robot Poetry, Ποιητική, Εντευκτήριο, Παγιδευμένοι στο διαδίκτυο , και Poeticanet, μεταξύ άλλων. Έχει εκδόσει δοκίμια πάνω στην ποίηση, στη νεοελληνική λογοτεχνία, στον αυτοβιογραφικό λόγο και τα νέα μέσα. Έχει μεταφράσει στα ελληνικά δοκίμια των Jacques Roubaud, Gilles Deleuze, Lyn Hejinian, Christian Bok μεταξύ άλλων. Είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του περιοδικού [ΦΡΜΚ] για την ποίηση, την ποιητική και τα εικαστικά. Εργάστηκε ως υπεύθυνος του Αρχείου Καβάφη στο Ίδρυμα Ωνάση. Το πολυμεσικό έργο του «Mutualised Archives» (2016–2019) έλαβε το Dot Award από το Institute for the Future of Book και το πανεπιστήμιο του Bournemouth ενώ έλαβε το High Commendation από τα Forward Prizes for Poetry το 2017.


© Pitt Simon


O Tullio Forgiarini γεννήθηκε το 1966 στο Neudorf του Λουξεμβούργου, γιος Ιταλού πατέρα και Λουξεμβούργιας μητέρας. Σπούδασε ιστορία στο Λουξεμβούργο και στο Στρασβούργο. Από το 1989 διδάσκει ιστορία, λατινικά και γεωγραφία στο Lycée du Nord στο Wiltz του Λουξεμβούργου. Ασχολείται επίσης πολύ με παιδιά που έχουν δύσκολο κοινωνικό υπόβαθρο. Γράφει σκοτεινές ιστορίες, κυρίως στα Γαλλικά και εμπνευσμένες από αστυνομικά μυθιστορήματα και ταινίες τύπου σειράς νουάρ. Έχει δημοσιεύσει το έργο του σε εφημερίδες, περιοδικά και ανθολογίες και είναι συγγραφέας πολλών μυθιστορημάτων. Το μυθιστόρημά του «Amok» κέρδισε το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας, μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες και μεταφέρθηκε για τη μεγάλη οθόνη. Το μυθιστόρημα πραγματεύεται την κοινωνική παραμέληση και τη βία μεταξύ των νέων. Το τελευταίο μυθιστόρημα «Céruse» και το έργο του «Le retour de Lucienne Jourdain» εκδόθηκαν από την Hydre Éditions. Κυκλοφορούν στα Ελληνικά τα βιβλία του: «Αμόκ. Μια λουξεμβουργιανή ιστορία αγάπης», Εκδόσεις Βακχικόν, Αθήνα, 2022, σε μετάφραση Ιωάννας Καραμαλή· «Η μπαλάντα της Λουσιέν Ζουρντάν», World Books, Αθήνα, 2021, σε μετάφραση Στέλλας Χατζηαντωνίου. Έγραψε και σκηνοθέτησε τη μικρού μήκους ταινία «Terre premte» και αυτή τη στιγμή εργάζεται σε μια μεγάλου μήκους κινηματογραφική εκδοχή αυτής της ιστορίας.



Ο Μάριος Χατζηπροκοπίου ζει στην Αθήνα. Το πρώτο του βιβλίο «Τοπικοί Τροπικοί» (Αντίποδες, 2019) διερευνά ζητήματα κουήρ πένθους και επιθυμίας σε σύνδεση με προφορικές ποιητικές παραδόσεις. Συμπεριελήφθη στις βραχείες λίστες και την τελική ψηφοφορία για το Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και συλλογικούς τόμους. Έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά. Έχει παρουσιάσει performace του διεθνώς (βλ. ενδεικτικά: Mouvoir Tanztheater, Κολωνία· Spinnerei, Λειψία· KUIR poetry, Βερολίνο· Παν/μια Οξφόρδης και Λονδίνου· Ίδρυμα Ωνάση· ΜΜΣΤ· Athens Biennale· Perform1, Σάο Πάολο κ.ά.). Έχει συνεργαστεί ως δραματουργός σε διάφορες παραγωγές (Φεστιβάλ Αθηνών, Δημητρίων, Φιλίππων κ.ά.). Έγραψε το λιμπρέτο για τη μουσική παράσταση «Κουταλιανοί. Το Βάρος της Ιστορίας» (Όλη η Ελλάδα Ένας Πολιτισμός, 2022). Έχει μεταφράσει τέσσερα βιβλία της Clarice Lispector, καθώς και λατινοαμερικάνικη ποίηση και θέατρο. Εργάζεται στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας.



Ο Tom Reisen γεννήθηκε στο Λουξεμβούργο το 1971. Ο πατέρας του είναι Λουξεμβουργιανός και η μητέρα του σερβικής καταγωγής. Έχει γράψει μια διατριβή για τον André Gide, υπήρξε πανεπιστημιακός ερευνητής (Sheffield) και στη συνέχεια δημοσιογράφος (Tageblatt), πριν ενταχθεί στο διπλωματικό σώμα. Υπηρέτησε, μεταξύ άλλων, στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη και σε εκείνη της UNESCO στο Παρίσι. Έχει εκδώσει δύο ποιητικές συλλογές και αρκετά διηγήματα. «Οι Φούσκες» είναι το πρώτο του βιβλίο, το οποίο έλαβε το σημαντικό βραβείο Lëtzebuerger Buchpräis (της Ένωσης Εκδοτών Βιβλίου) το 2019. Στα Ελληνικά κυκλοφορεί το βιβλίο του: «Οι Φούσκες», World Books, Αθήνα, 2022, σε μετάφραση Ανδριάνας Χονδρογιάννη.



Η Όλγα Βερελή ζει και γράφει στην Αθήνα. Έχει αποφοιτήσει από το τμήμα ΦΠΨ και το ΠΜΣ Πολιτικής Επιστήμης και Κοινωνικής Θεωρίας του ΕΚΠΑ. Αρθρογραφούσε στην εφημερίδα Εποχή καθώς και σε διαδικτυακά περιοδικά. Τα τελευταία χρόνια ασχολείται με τις αυτοεκδόσεις και ενίοτε οργανώνει σεμινάρια δημιουργικής γραφής. Είναι συνιδρύτρια του νεοσύστατου πρότζεκτ «Κατσαρίδα Πρες», μιας DIY προσπάθειας που βασίζεται στον πειραματισμό. Ποιήματα και κείμενά της έχουν δημοσιευτεί στο περιοδικά ΤΕΦΛΟΝ, yusra και a)glimpse)of. Επίσης, κείμενα της μπορεί να βρει κανείς στο προσωπικό της newsletter: olga.substack.com.


© Lynn Theisen


Ο Pascal Seil γεννήθηκε στο Λουξεμβούργο το 1971 και από το 2008 είναι επιμελητής στο Centre National de Littérature (Mersch, Λουξεμβούργο). Σπούδασε Αγγλικά και σύγχρονες γλώσσες στο Λουξεμβούργο και στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης καθώς και το διεθνές εμπόριο στο Dijon Business School. Δίδαξε αγγλική και γερμανική γλώσσα και λογοτεχνία στο Λουξεμβούργο. Δημοσίευσε ευρέως για τη λουξεμβουργιανή λογοτεχνία του 20ού αιώνα και επιμελήθηκε πολλές λογοτεχνικές εκθέσεις στο Λουξεμβούργο.



ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

→ Ελεύθερη είσοδος σε όλες τις εκδηλώσεις.
→ Προσέλευση 30 λεπτά πριν από τις εκδηλώσεις.
→ Θα τηρηθεί επί τόπου λίστα αναμονής κατά προτεραιότητα για τυχόν κενές εσωτερικές θέσεις που θα προκύψουν την ημέρα της εκδήλωσης.
→ Οι εκδηλώσεις μπορούν να παρακολουθηθούν και ελεύθερα από εξωτερικό χώρο αν το επιτρέψουν οι καιρικές συνθήκες.
→ Ο χώρος είναι προσβάσιμος από ΑΜΕΑ.


 

ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ COVID-19

Η διοργάνωση τηρεί σχολαστικά όλες τις οδηγίες και τις προβλέψεις που θα ισχύουν κατά τον χρόνο της διεξαγωγής της.


ΚΡΑΤΗΣΗ ΘΕΣΗΣ

Εξασφαλίστε τη θέση σας με δωρεάν κράτηση.
→ Και με με ελεύθερη προσέλευση μισή ώρα πριν από την έναρξη των εκδηλώσεων.


Μια διοργάνωση της ΚΑΙΡΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΑΜΚΕ σε συνεργασία με την Πρεσβεία του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου στην Ελλάδα


 

Με την οικονομική υποστήριξη και την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού


 
 
 

Αποκλειστικός χορηγός επικοινωνίας


 
 
 
 
 
 

Το BRIDGE υποστηρίζει τη μετακίνηση στην πόλη με ποδήλατο και είναι καλός φίλος με το Bike in the City